Время сказок закончилось, сэй. Настало новое время, военное время, и выбор только один: служить или славить.

Добро пожаловать в Чартаун, сэй.
Пленных не брать.

Время в игре: 14.03.1623 - 21.03.1623.
F.A.Q.
Сюжет

Хронология игры

Тёмная Башня
Зачарованный лес

Список персонажей


В игру разыскиваются: Бременские музыканты, отчаянный Стрелок, шпион и перебежчик и просто хорошие люди.

Chartown

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Chartown » Вокруг да около » Болтология (3)


Болтология (3)

Сообщений 511 страница 540 из 1000

511

Eleanor Rigby
Я привезу тебе пивка, и ты забудешь свои горести.

+1

512

Eleanor Rigby
Я предупреждал))
Алсо спасибо, что не проебала!

0

513

Eleanor Rigby написал(а):

Ага, первая реакция так на это намекает :)

Имею право!

0

514

Уильям, а мне слоган? Я же даже не самая рыжая! Что я буду на предвыборных плакатах писать?

0

515

Regina Mills написал(а):

Уильям, а мне слоган?

Пардоньте. Я Вас с Кейденом на пару.
Но держите свой собственный слоган. *смеется*

0

516

William Riley написал(а):

Но держите свой собственный слоган. *смеется*

А я могу, да...

0

517

Regina Mills написал(а):

А я могу, да...

Ну, никто не сомневается.

Доброе утро.

Отредактировано William Riley (2015-05-23 10:33:51)

0

518

William Riley написал(а):

Доброе утро.

Добрый вечер :)))

А во мне сомневаться — гиблое дело. К тому же, я полна сюрпризов.

0

519

А теперь все замерли и наслаждаются божественным мгновением, в которое я никому и ничего не должна.

0

520

Regina Mills написал(а):

К тому же, я полна сюрпризов.

Если очертить сетку моральных координат, все они будут находиться примерно в одной плоскости. Если знать вероятность, характер действий и потенциал, все сюрпризы будут сводиться ко вплоне закономерным для Вас проявлениям.

Отредактировано William Riley (2015-05-23 23:24:45)

0

521

William Riley написал(а):

Если знать вероятность, характер действий и потенциал, все сюрпризы будут сводиться ко вплоне закономерным для Вас проявлениям.

А вот не надо! Я могу щедрой, доброй и милой.
А ещё я люблю зверушек и детей.

0

522

Regina Mills написал(а):

Я могу щедрой, доброй и милой.

Значит, мне не выпало счастье это наблюдать.

Regina Mills написал(а):

А ещё я люблю зверушек и детей.

Потому что умеете их готовить?

0

523

William Riley написал(а):

Значит, мне не выпало счастье это наблюдать.

Я подарила Вам медальон. Почти что бескорыстно, между прочим.

William Riley написал(а):

Потому что умеете их готовить?

Ноуп. Со зверушками у меня всё хорошо, а вот детишки, увы, вокруг меня имеют дурное свойство умирать. Но я их всё равно люблю. Хотя, если верить сериалу, прежде, чем я набрела на Гензель и Гретель, так их немало полегло в попытках достать у слепой ведьмы отравленное яблочко.

0

524

Regina Mills написал(а):

Почти что бескорыстно

"Почти", угу. Вот-то и оно.

Regina Mills написал(а):

Хотя, если верить сериалу, прежде, чем я набрела на Гензель и Гретель, так их немало полегло в попытках достать у слепой ведьмы отравленное яблочко.

Повелитель в нашей версии был очень рад небось.

0

525

William Riley написал(а):

"Почти", угу. Вот-то и оно.

Но всё равно это было больше, чем кто-либо мог получить.

William Riley написал(а):

Повелитель в нашей версии был очень рад небось.

Да Повелитель (кстати, Ригби утверждает, что он звездец каноничен, и нам придётся поверить ей на слово) вообще все мои закидоны должен встречать словами "утютю, какая хорошая девочка". Да что угодно, лишь бы не трогал, чесслово.

0

526

Regina Mills написал(а):

Но всё равно это было больше, чем кто-либо мог получить.

Пора падать ниц и радоваться?

0

527

William Riley написал(а):

Пора падать ниц и радоваться?

Ну, вообще хватило бы и признания того, что я могу быть няшечкой, хоть я и злишечко.

0

528

Regina Mills написал(а):

Ну, вообще хватило бы и признания того, что я могу быть няшечкой, хоть я и злишечко.

Когда сделаете хотя бы одно доброе дело без того, чтобы посчитать свою выгоду и пресловутого "почти", с радостью признаю. Но, скорее, рак свистнет на горе.

0

529

William Riley написал(а):

Но, скорее, рак свистнет на горе.

Хнык. Не верите Вы, Уильям, в лучшее в людях.
Зря Вы такой реалист.

0

530

Regina Mills написал(а):

Не верите Вы, Уильям, в лучшее в людях.

Тем, кто показывал мне это лучшее - верю.
Вы сами говорили, что доброта - это слабость. А Вы боитесь слабостей до дрожи.

0

531

William Riley написал(а):

А Вы боитесь слабостей до дрожи.

Ну, разве что чуть-чуть. К тому же, страдаю от этого обычно не я.

0

532

Regina Mills написал(а):

Ну, разве что чуть-чуть.

Ну да, кто ж признается.

Regina Mills написал(а):

К тому же, страдаю от этого обычно не я.

Кто ж признается 2.

0

533

Опытным путем установлено следующее:
1. К своему удивлению, я все-таки умею делать коктейли из спичек и желудей.
2. Алистер Рафферти всухую почти проигрывает войну с дверьми в моей квартире.

0

534

Eleanor Rigby написал(а):

1. К своему удивлению, я все-таки умею делать коктейли из спичек и желудей.
2. Алистер Рафферти всухую почти проигрывает войну с дверьми в моей квартире.

Охерительные коктейли, между прочим.
Они слишком ко мне жестоки, я не смогу этого вынести.

0

535

Alistair Rafferty написал(а):

Охерительные коктейли, между прочим.

Хвалите меня! Хвалите! :))))

Alistair Rafferty написал(а):

Они слишком ко мне жестоки, я не смогу этого вынести.

Я проведу с ними разъяснительную беседу. Ну, по крайней мере - попытаюсь :)

0

536

Eleanor Rigby написал(а):

Хвалите меня! Хвалите!

И мясо замечательное. И сама ты вся замечательная. Зачем я уехал *страдает*

Eleanor Rigby написал(а):

Я проведу с ними разъяснительную беседу. Ну, по крайней мере - попытаюсь

Я верю в тебя. Серьезно. Почему бы и не да.

0

537

Alistair Rafferty написал(а):

И мясо замечательное. И сама ты вся замечательная. Зачем я уехал *страдает*

Б-же, это слишком, слишком мило. Сиропная лужица моуд он :)))

0

538

Так и запишем. А мясо у Элли - замечательное.
Добрый вечер-ночь.

0

539

William Riley написал(а):

А мясо у Элли - замечательное.

Я надеюсь, это все поняли в правильном смысле. А не в том, в котором, прочтя это, понял бы Кейден :)))
Добрый :)

0

540

Eleanor Rigby написал(а):

А не в том, в котором, прочтя это, понял бы Кейден

Как раз в том и. *сделал страшные глаза*

0


Вы здесь » Chartown » Вокруг да около » Болтология (3)


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно