Время действия: 31 октября 1983 года.
Место действия: Сторибрук, дом мэра.
Участники: Mr. Gold, Regina Mills.
31.10.1983 — "Make war not love"
Сообщений 1 страница 3 из 3
Поделиться12015-03-28 02:13:53
Поделиться22015-03-28 04:41:33
С женской красотой может сравниться только женская же глупость. Вне всяких сомнений, Регина была красивой женщиной. Об ее интеллектуальных же способностях у Голда было время поразмыслить, и - к своему глубокому сожалению - изменить сложившееся ранее мнение. Увы, даже сильные мира сего порой бывают склонны к блаженному самообману: ведь так приятно верить, что потраченные усилия были не напрасны. Недавние события лишили ростовщика, еще не успевшего толком привыкнуть к своему новому амплуа, последних иллюзий. Весьма своевременно, чего уж таить. В конце концов, переоценить своего противника так же опасно, как и недооценить - того глядишь, начнешь играть против себя самого. И, несмотря на количество свободного времени, Голд еще не настолько отчаялся, чтобы опуститься до подобного.
Город зябко кутался в октябрьскую хмарь, как будто надвинутые на самые брови облака могли помочь ему совладать с дурной непогодой и приступами эскапизма, охватившими его жителей. Бежать от собственной жизни и дурных предзнаменований, подобно Большому Брату глядящих на прохожих из каждой витрины, способной отразить их заспанные лица - вот уж точно лучшее, до чего те смогли додуматься. Бежать вперед, смешно поправляя еще не успевшие прижиться к лицу маски - Регина точила их на скорую руку, и некоторые так и норовили сползти. А что может быть хуже обнаженной истины?
Только откровенная глупость.
И, как ни прискорбно, именно эта бессовестная дамочка привела нынче мистера Голда к порогу богатого дома мэра. Всего лишь потому, что у него было достаточно времени для еще одной - возможно, последней - нравоучительной беседы, которой он намеревался провести своей былой ученице.
Не то, чтобы мистер Голд не любил развлечений, напротив. Однако у последнего "подарка" Регины, оказался вопиюще дурной вкус.
Проигнорировав звонок и правила приличия - следовало вернуть хозяйке дома еще и этот должок - ростовщик постучал набалдашником трости во входную дверь, оставив на крашенной поверхности пару едва заметных следов. Как говорится, пустячок - а приятно. Умение радоваться мелочам приходит с опытом и уходит с возрастом: однако первого на счету мистера Голда было значительно больше, чем второго.
- Доброе утро, мисс Миллс, - приторная улыбка торгаша, скрывающая оскал акулы - дежурная рутина, не более того. Она не затронула глаз мужчины, цепко и холодно глядящих на появившуюся на пороге хозяйку дома, смело предположившую, что ее полномочия и владения гораздо шире, чем оно есть на самом деле, - В следующий раз, когда вам захочется со мной побеседовать, можете просто позвонить в мой магазин. Гораздо меньше хлопот и шансов показаться вульгарной.
Вчерашний вечер, подпорченный визитом жалкого наркомана, возомнившего себя величайшим наемником всех времен и народов, дурно сказался на настроении ростовщика - даже невзирая на все то удовольствие, что он получал, наблюдая за балаганом, в которое превратилось его проклятие стараниями Регины. Но как истинный джентельмен, Голд не мог не ответить на приглашение, пускай и облеченное в столь грубую форму.
Поделиться32015-03-29 15:49:56
Осень Регине не нравилась ещё с детства, но не признать преимущества нового мира она не могла — здесь было гораздо теплее. Ей понадобилась почти неделя, чтобы освоиться, осмотреться, привыкнуть и, наконец, сделать первый шаг. На успех предприятия Королева не рассчитывала, скорее, пробовала силы. Получится — хорошо, не получится — тоже не жаль.
Наверху спал Грэм — свой законный выходной он до полудня предпочитал проводить в чужой постели. Регина не возражала: сегодня он ещё мог ей пригодиться.
На наёмную силу полагаться не стоило. Регина не знала точно, кого подослали к Голду: не вдавалась в детали, поставив между собой и незадачливым убийцей ещё три человеческих звена, не назначала задаче высокого приоритета — и сейчас кривила губы в точном отражении оскала всегда желанного гостя.
Должно быть, с ним действительно пытались грубо обойтись.
— Помилуйте, какие хлопоты? — мэр коротко, с удовольствием рассмеялась и, освобождая проход, отступила вглубь коридора. — Может быть, чаю? Раз уж пришли.
Должно быть, ей стоило наказать тех, кто так безответственно отнёсся к своей работе.
— И прошу: впредь будьте осторожнее.
Демонстративно оглядев две почти незаметные вмятины на белой краске, Регина поморщилась: будь они глубже, можно было бы обвинить торговца в попытке выломать дверь в доме мэра. Подавшись чуть вперёд, Королева потянулась стряхнуть с плеча ростовщика несуществующую пылинку.
Интересно, если он перехватит её руку, останутся синяки?
Отредактировано Regina Mills (2015-03-29 15:50:45)